孔子
0
過ぎたるはなお及ばざるが如し。
1
小利を見れば、すなわち、大事が成らず。
君子といわれるほどの者は、血気の定まらぬ若いときには色欲を戒め、血気盛んな壮年の時代には人との争いを戒め、血気が衰える年寄りになってからは欲深にならないように戒めなくてはならぬ。
[訳]人の道に外れて得た富や地位は、浮き雲のようにはかないものだということ。
其の以、其の安んずる所を察すれば、人いずくんぞ隠さんや、人いずくんぞ隠さんや。
義なきなり。
下問を恥じず。
その身が正しければ、法に拠らなくても人は従い、その身が正しくないと、令に拠っても人は従わない。
自分の身を修めてから、人々を教化しなさい。
[訳]度が過ぎることも不足するのと同じように良くないということ。
3
好きなことを仕事にすれば、一生働かなくてすむ。
立派な人は正しさを優先し、凡人は自分の利益を優先させる。
君子は、憂えず、懼れず。
温故知新。
剛毅木訥仁に近し。
君子は和して同ぜず、小人は同じて和せず。
敬意がなくて、どうして、犬と親を区別できよう。
少にして学ばざれば、長じて無能なり。
正しい行為と知りながら行動しないのは、勇気に欠けている証拠である。
2
故きを温ねて新しきを知れば以って師たるべし。
孔子のすべての名言