孔子
5
成功者は必ず、その人なりの哲学をもっているものだ。その哲学がしっかりしているからこそ、成功者の人生は揺るがないのだ。
14
生来、人間の能力に大差はない。その後の精進によって、大きな違いが生まれる。
1
[訳]優れた人物は、人と協調するが主体性を失わず、小人物は、表面では同調するが心から親しくなることはないということ。
天を恨まず、人を咎めず。
0
己の欲せざる所は人に施すなかれ。
学し。
人間は逆境において人間の真価を試される。人生の達人は逆境を楽しみ、順境もまた楽しむのです。
前に読んだ本をあらためて読み返してみると、こんないいことが書いてあったのかと再発見することがたびたびあって、とても嬉しい。志を同じくする友だちが遠方からやって来るのもまた嬉しく、人生の楽しみの一つだ。
[訳]学問により、視野も広がり、柔軟となって、頑固さがなくなるということ。
不当な目にあったことは、あなたがそれを覚えていない限りなんでもないことなのだ。
日に三たび、我が身を省みよ。
立派な考えは、孤立しない。必ず協力者がいるものだ。
徳あり。
知って問うは礼なり。
他人が自分の真価を知らないことを気にするより、自分が人の才能や力量を知らないことをこそ憂うべきだ。
2
君子といわれるほどの者は、血気の定まらぬ若いときには色欲を戒め、血気盛んな壮年の時代には人との争いを戒め、血気が衰える年寄りになってからは欲深にならないように戒めなくてはならぬ。
真のプレゼントとは、見返りを期待しないプレゼントのことだ。
[訳]人の道に外れて得た富や地位は、浮き雲のようにはかないものだということ。
其の以、其の安んずる所を察すれば、人いずくんぞ隠さんや、人いずくんぞ隠さんや。
私は、まだ、色を求めるように、徳を求めていない。
孔子のすべての名言